印地迪电影业的音乐景观不断发展,长跑的民间摇滚乐队印度洋的歌手和博士,相信“宝莱坞改变了”,这是一个“纯粹的赚钱行业”。

“我认为音乐自己发展了。如果有什么工作,人们会想进入那个方向。宝莱坞改变了。这是一个纯粹的赚钱的行业,“Ram告诉IANS在电话采访中。

为Neeraj Ghaywan的歌手组成了三首歌曲的音乐家,戛纳的“Masaan”,与他的乐队印度洋说,如果电影的音乐受到赞赏,“那么更多的人会想遵循”。

探讨了印度独立音乐的演变,音乐家表示,每个印度独立乐队都需要有机会展示他们的才能。

然而,他不是在印度的独立艺术家中使用“独立音乐”一词,并不令人敏锐地渴望,并表示一共投入新的命名。

“我们必须带上自己的命名。非宝莱坞,非传统是比独立更好的术语。我们正在寻找过去25年的印度洋术语。我们称印度洋称为'Flock' - 民间摇滚,“他吵架。

RAM说,印度洋拥有新的全长的“足够的材料”,并曾在两首新歌曲中致力于传奇的Ghatam Player Pandit Vikku Vinayakram和Saxfhonist Beorge Brooks。

“我们准备了另一首新歌,我们将于7月31日在班加罗尔进行。我们正在做一个名为'侧A,侧面B'的一套。这将是一个四小时的音乐会,包括来自'Masaan'的赛道,“他说。

对于“Masaan”,印度洋沿着甘河河与甘河河相交的围绕四个生命的故事创造了心脏变暖的音乐,这适合电影的美学。

“基本上,在与Neeraj的首次谈判之后,我们将在电影中有一个爱情轨道,这是'Tu Kisi Rail Si Guzarti Hai'。获得实际曲调花了很长时间。我们经历了四五个五个变体。

“第二首歌'Mann Kasturi'批准了一个小时内。我甚至没有看到歌词。Neeraj和Varun Grover(作者)来自孟买来倾听音乐。他们听到了曲调并喜欢它。它是固定在那里,然后“RAM关于”Masaan“的音乐作品说。

RAM说,第三首名为“BHOR”的旧版印度洋歌曲,这些歌曲来自他们的专辑“Jhini”,这是在电影的不同版本中呈现。

“第三首歌是我们2003年发布的歌曲的版本。它被称为'bhor'。在最后的编辑中,Neeraj已经拍摄了这首歌的原始版本,这是更快的方式。但我告诉他它没有锻炼。我在谈论一个完全不同的心情,所以我不得不说服他使用一个新版本,“他补充道。

谈论这首歌的录音过程,RAM表示,它以“不同”的方式录制在现在的音乐中如何记录在一室公寓中。

“我们记录的方式也是不同的。我们四个人站在工作室的四个不同部分,并与这首歌一起玩。尼克尔在吉他上,用长笛amit,我们三个人都有人物,我们唱歌。当我们觉得我们有一个足够的版本时,我们认为我们应该去修复它,“他说。

“左右50年后,只有两条轨道,所以整个管弦乐队曾经一起玩。即使是旧的爵士乐记录也以这种方式记录。在那些现场录音中,彼此交互的感觉,但现在感觉已经消失了,“他补充道。